好评度 100% 学生数 翻译技术课程教师成长之路 在线咨询

    WITTA TTES 名师讲座

    基础模块(上)
    基础模块(下)

    明星老师

    刘建达

    课程3 学生44
    广东外语外贸大学副校长,全国人文社科重点研究基地、外国语言学及应用语言学研究中心主任,担任Applied Linguistics,Language Learning, Language Testing, Language Assessment Quarterly等国际权威学术刊物的审稿专家。

    任教:

    李德凤教授

    课程2 学生22
    博士,澳门大学翻译学教授,翻译传译认知研究中心主任、上海市“千人计划特聘专家”、世界翻译教育联盟理事长。曾任英国伦敦大学翻译研究中心主任、翻译学教授、山东大学外国语学院院长及翻译学讲座教授、香港中文大学翻译硕士课程主任。国际翻译与语言研究学会翻译教学委员会委员、欧洲翻译学会出版委员会顾问等职。

    任教:

    王华树老师

    课程5 学生32
    翻译学博士,广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心研究员,主要社会兼职包括世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术研究会会长,中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长,广东省翻译教育产业技术创新联盟副秘书长,中国翻译研究院特聘术语管理技术专家,语资网、UTH和SDL翻译技术顾问等。

    任教:

    Anthony Pym

    课程1 学生3
    前欧洲翻译研究学会主席,澳大利亚墨尔本大学翻译学教授,出版《翻译史研究方法》等25本翻译和跨文化研究领域著作。

    任教:

    优秀学员

    • 蒋小林

      蒋小林

      听话照做,考试必过!是蒋同学考过的秘诀,也是所有报名直播课同学应具有的态度!

    全部课程
    翻译技术教师研修在线 —— 静默田野-翻译技术教师研修在线

    静默田野-翻译技术教师研修在线 - 机构简介

    如何快速成为一名合格的翻译技术课程教师?
           2020年5月18日,《翻译技术简明教程》正式进驻腾讯课堂,成立《翻译技术简明教程》线上教学服务中心,搭建全国翻译技术教师研修在线平台,致力于翻译技术课程教师培养。欢迎您参加研修!
          下定决心,用一年时间拿下这门课!

    教师研修特色:
           一、研修对象:《翻译技术简明教程》用户高校(翻译专业(方向)、英语专业、大学英语)。
           二、研修形式:线上为主、实践驱动、三种类型
                (一)理论课:专家直播+录播为主(大班课)
                (二)实操课:视频观摩+自主操练+助教辅导(1对1、1对3、1对6小班课);
                (三)实践课:基于项目管理理念的翻译项目实践(项目导师、兴趣小组)
           三、研修内容:基础模块+拓展模块
                (一)教师自选模块,以“模块”为单位开展研修!完成一个模块、测试一个模块、结业一个模块!稳步推进,打卡过关!
                (二)基础模块以《翻译技术简明教程》的10个模块为基础,争取人人过关,精通熟练!
                (三)拓展模块包括30多个选题,百花齐放、各具特色,适合学有余力的教师进阶学习,创新发展!
           四、研修管理实行会员制
                (一)研修顺利结业者自动成为世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育研究会(TTES)会员。
                (二)研修出具正规发票,颁发结业认证证书。
           五、师资由世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育研究会(TTES)推荐,广州语修堂教育科技组织实施。

    咨询报名:
          联系人:郭诗乔 13580443095 (微信同),教学服务专员
                       梁燕玉 18929531437 (微信同),教学服务专员
                       刘嘉定 18922176766 (微信同),市场经理
          地   址: 广州白云区机场路白云时光商务楼211

    静默田野-翻译技术教师研修在线 - 发展历程

    2019年10月

    WITTA翻译技术教育研究会与广州语修堂教育科技联合研发出版全国第一套入门级、实操型《翻译技术简明教程》

    2019年12月

    语修堂教育科技与广外高翻学院联合申报广东省教育厅校企合作协同育人项目,2020年3月,项目获批准立项。

    2020年2月

    《翻译技术简明教程》面向全国300多所高校、1000位一线教师开展调研和试用,受到欢迎与肯定。

    2020年4月

    教育部发布《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》,翻译技术首次纳入专业核心课程。

    2020年6月

    《翻译技术简明教程》启动“全国翻译技术课程种子师资培优计划”,获得WITTA翻译技术研究会TTES支持。